Om The Queer Gaze

2023 presenterade kulturhuset Oceanen sin allra första litterära programserie, The Queer Gaze, som nyligen mottog Nöjesguidens Göteborgspris i kategorin Årets klubb. Till ett antal tillfällen bjöd vi in queera poeter och författare att utifrån ett tema kuratera en kväll på Oceanens scen. Begreppet “The Male Gaze” myntades av Laura Mulvey för att beskriva den blick som betraktar kvinnor som objekt för heterosexuella mäns njutning. Som ett svar på detta uppkom även “The Female Gaze”, ett sätt att omstörta objektet och positionera kvinnor som betraktare. Med programserien The Queer Gaze spinner Oceanen vidare på termerna med den queera blickens dekonstruerande av alla könsbaserade maktdynamiker genom att låta författarna agera subjekt och därmed berätta sina historier själva. 

Programsläpp Hösten 2024

Under 2024 fortsätter vi programserien med inbjudna kuratorer från hela Norden. 

Det är dags för ännu en höst av queera litterära samtal, läsningar, performance och mycket annat! Vi inleder med en kväll co-kuraterad av konstnären Nadia Maghder och den danska poeten Elias Sadaq: om kolonialism och djinner, vilket följs av en kväll på tema queer översättning kuraterad av grundaren av Sveriges enda HBTQ-bokhandel, Lou Mattei. I november återgår vi till Danmark och utforskar nya släktskap tillsammans med Maja Lee Langvad och höstens program avslutas med en kväll kuraterad av Theodor Hildeman Togner som tillsammans med gäster bjuder in till en kväll om hur queers pratar!

Nedan följer information om samtliga kvällar. Välkommen till Oceanen!


11/10: Lou Mattei (Grundaren av PAGE28)
översätta/snedvrida/återspegla/överskrida
Välkommen till en kväll med queert översättande i centrum! Tillsammans med Jennifer Hayashida, Imri Sandström och Yolanda Aurora Bohm Ramirez riktar vi blicken mot översättning som queer konstnärlig praktik, diskuterar hur queers i bredare bemärkelse översätter sina erfarenheter in i litteraturen och bjuder på flerspråkiga uppläsningar.

Lou Mattei är dramatiker, skribent och översättare baserad i Malmö. Hon är utbildad i skönlitterär översättning vid Biskops Arnö folkhögskola och har deltagit i Riksteaterns teaterresidens 22/23 med sin pjäs Badrummet. Lou har en kandidatexamen i litteraturvetenskap och franska från Lunds universitet och är en av grundarna till den queera bokhandeln och kulturscenen PAGE 28. Hon är även en av initiativtagarna till det nyinstiftade queerlitterära priset Prisma. 

Yolanda Aurora Bohm Ramirez, född 1987 i Växjö och uppvuxen i Skogås utanför Stockholm. Hon är verksam som poet, föredragshållare, komiker och översättare. 2018 debuterade hon med diktsamlingen Ikon och 2021 tilldelades hon Natur & Kulturs översättarstipendium.

Imri Sandström är konstnär, forskare och författare. Hon är uppvuxen i norra Sverige och numera bosatt på landsbygden i Skåne. Hon disputerade 2019 med Tvärsöver otysta tider / Across Unquiet Times, en tvåspråkig avhandling i litterär gestaltning om Västerbottens och New Englands historier och språk, i sällskap av Susan Howes poesi. 2024 utkom diktsamlingen Hela tiden på Ellerströms förlag.

Jennifer Hayashida, född 1973 i Oakland, är poet, konstnär och översättare. Hon har översatt titlar av bland andra Athena Farrokhzad, Don Mee Choi, Katarina Taikon och Kim Hyesoon. 2018 publicerades hennes diktsamling A Machine Wrote This Song (Gramma Poetry/Black Ocean) och sedan dess är hon doktorand vid HDK-Valand, där hon bedriver det konstnärliga forskningsprojektet Feeling Translation.



22/11: Maja Lee Langvad
NYE SLÆGTSKABER

Maja Lee Langvad har bjudit in författaren C.Y. Frostholm till ett samtal baserat på deras senaste böcker TOLK och Till den vän jag aldrig har känt. Gemensamt har de två författarna att de bägge skriver hudlöst om sina egna liv – om familj, homosexualitet och kärlek. Samtidigt är deras böcker en uppgörelse med den traditionella förståelsen av familjen och ett försök att skapa nya släktskap och förbindelser, inte minst genom skrivandet. Under kvällen bjuds det på samtal, läsningar och Q&A.

Maja Lee Langvad är född 1980 i Seoul och är uppvuxen i Danmark. Hon är en av de ­intressantaste rösterna i dansk samtidslitteratur och debuterade 2006 med diktsamlingen Find Holger Danske. 2016 utkom den uppmärksammade Hon är arg, ett ursinnigt vittnesmål om att vara adopterad, i svensk översättning på Albert Bonniers förlag. Även Dagar med galopperande hjärtklappning finns översatt till svenska, utgiven av Ellerströms.
C. Y. (Cyf) Frostholm är författare, bildkonstnär och översättare, född 1963. Han har utgivit poesi och prosa sedan 1985. Senast Til den ven jeg aldrig har kendt (Tredje september 2023), som blev nominerad till både Politikens och Montanas litteraturpris.


13/12: Theodor Hildeman Togner

Queer dialog – hur pratar queers? 

Theodor Hildeman Togner, Anna Nygren och Hanna-Linnea Hannu samläser dialoger ur sina romaner och har samtal om att skriva queer dialog.

​​Theodor Hildeman Togner är född 1992 och bosatt i Stockholm. Han debuterade med den prosalyriska diktsamlingen Ut (Lesbisk pocket, 2015) om flickor, blommor och dysfori, som nominerades till Borås Tidnings Debutantpris. 2022 utkom han med diktsamlingen Kärnor på it-lit. I år är han aktuell med sin första roman, Innan Livet, utgiven av Lesbisk Pocket.

Anna Nygren är författare, poet och dramatiker, född 1990 och bosatt i Göteborg. Hon har utgivit flertalet böcker på bland annat it-lit och Lesbisk Pocket, och är verksam som adjunkt på HDK-Valand.

Hanna-Linnea Hannu, tidigare Rengfors, är poet, författare och folkhögskollärare. Hon har skrivit böckerna Närhetsprincipen, Candy, Tillsammans i mörker och Ingen dal djup nog, samtliga utgivna av it-lit.


Tack till:

The Queer Gaze har möjliggjorts med hjälp av stöd från Statens Kulturråd, ABF, Svenska akademin, Göteborgs stad och Ideell Kulturallians. Programmet 2023 genomfördes i samarbete med SAQMI, Swedish Archive for Queer Moving Images och QRAB, Queerrörelsens arkiv och bibliotek. 2024’s evenemang arrangeras i samarbete med bland annat Kvinnofolkhögskolan i Göteborg där elever från skrivarkursen Your Silence Will Not Protect You bjuds in att läsa sina texter på Oceanens scen.

Varmt välkomna!

Tillbaka till toppen